# $Id: ro.po,v 1.37 1999/04/13 02:38:11 gafton Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chkconfig 3.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-04-12 20:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 199-04-10 12:00+EST\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: ../chkconfig.c:21
msgid ""
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License.\n"
msgstr "Acest program poate fi distribuit gratuit sub licența GNU Public License.\n"

#: ../chkconfig.c:24
msgid "usage:   chkconfig --list [name]\n"
msgstr "apel:   chkconfig --list [name]\n"

#: ../chkconfig.c:25
msgid "         chkconfig --add <name>\n"
msgstr "         chkconfig --add <name>\n"

#: ../chkconfig.c:26
msgid "         chkconfig --del <name>\n"
msgstr "         chkconfig --del <name>\n"

#: ../chkconfig.c:27
msgid "         chkconfig [--level <levels>] <name> <on|off|reset>\n"
msgstr "         chkconfig [--level <levels>] <name> <on|off|reset>\n"

#: ../chkconfig.c:34
#, c-format
msgid "service %s does not support chkconfig\n"
msgstr "serviciul %s nu suportă chkconfig\n"

#: ../chkconfig.c:36
#, c-format
msgid "error reading information on service %s: %s\n"
msgstr "eroare la citirea informațiilor pentru serviciul %s: %s\n"

#: ../chkconfig.c:98
msgid "on"
msgstr "on"

#: ../chkconfig.c:98
msgid "off"
msgstr "off"

#: ../chkconfig.c:115
msgid "failed to open %s/init.d: %s\n"
msgstr "eroare la deschiderea %s/init.d: %s\n"

#: ../chkconfig.c:138
#, c-format
msgid "error reading from directory %s/init.d: %s"
msgstr "eroare la citirea din directorul %s/init.d: %s"

#: ../chkconfig.c:212
msgid "only one of --list, --add, or --del may be specified\n"
msgstr ""
"numai una dintre opțiunile --list, --add, sau --del poate fi specificată\n"

#: ../chkconfig.c:259
msgid "only one runlevel may be specfied for a chkconfig query\n"
msgstr "nu se poate edita decît un singur runlevel la fiecare execuție\n"

#: ../ntsysv.c:30
msgid "Press <F1> for more information on a service."
msgstr "<F1> pentru extra informații despre un serviciu."

#: ../ntsysv.c:56 ../ntsysv.c:93
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../ntsysv.c:56
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"

#: ../ntsysv.c:56
msgid "Cancel"
msgstr "Abandon"

#: ../ntsysv.c:68
msgid "What services should be automatically started?"
msgstr "Ce servicii trebuie pornite automat?"

#: ../ntsysv.c:74
msgid "Services"
msgstr "Servicii"

#: ../ntsysv.c:164
msgid "error reading info for service %s: %s\n"
msgstr "eroare la citirea informațiilor pentru serviciul %s: %s\n"

#: ../ntsysv.c:173
msgid "error reading from directory %s/init.d: %s\n"
msgstr "eroare la citirea din directorul %s/init.d: %s\n"

#: ../ntsysv.c:218
msgid "bad argument to --levels\n"
msgstr "argument invalid pentru --levels\n"

#: ../ntsysv.c:225
msgid "No services may be managed by ntsysv!\n"
msgstr "Nu s-a găsit nici un serviciu care poate fi operat de către ntsysv!\n"

#: ../leveldb.c:256
msgid "failed to glob pattern %s: %s\n"
msgstr "eroare la identificarea soluțiilor patternului %s: %s\n"

#: ../leveldb.c:287
msgid "cannot determine current run level\n"
msgstr "nu se poate determina current runlevel\n"

#: ../leveldb.c:321
#, c-format
msgid "failed to make symlink %s: %s\n"
msgstr "nu s-a putut crea %s: %s\n"
