<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//Davenport//DTD DocBook V3.0//EN" [
<!ENTITY RH "Red Hat">
<!ENTITY RHL "Red Hat Linux">
<!ENTITY RHLRGS "Red Hat Linux Reference Guide">
<!ENTITY RHLIG "Red Hat Linux Installation Guide">
<!ENTITY RHLGSG "Red Hat Linux Getting Started Guide">
<!ENTITY RHI "Red Hat, Inc.">
]>
<book id="book">
<title>Install Help Screens</title>
  <chapter id="s1-help-screens-lang">
    <title></title>
    <sect1 id="lang">
      <title>В╕б╕р мови</title>
      <para>
	Which language would you like to use during the installation and as the
	system default once &RHL; is installed?
      </para>
      <para>
	Choose from the list at right.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-kybd">
      <title>Конф╕гурац╕я клав╕атури</title>
      <para>
	Вкаж╕ть тип клав╕атури.
      </para>
      <para>
	Якщо ви не взмоз╕ знайти свою клав╕атуру у списку, обер╕ть 
	найб╕льш близький тип серед<guilabel>Generic</guilabel>, наприклад,
	Generic 101-key PC.
      </para>
      <para>
	П╕сля цього обер╕ть роскладку для вашо╖ клав╕атури 
	(наприклад, Russian).
      </para>
      <para>
	Ввод специальних символ╕в у ╖вропейских мовах виконуеться за допомогою 
	кер╕вних посл╕довностей (dead keys). Якщо обрано руську клав╕атуру, кер╕вн╕ 
	посл╕довност╕ повинн╕ бути дозволен╕
      </para>
      <para>
	Використовуйте чисте поле внизу екрану для перев╕рки конф╕гурац╕╖ клав╕атури.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-mouse">
      <title>Конф╕гурац╕я миши</title>
      <para>
	Вкажить тип вашо╖ миши. 
      </para>
      <para>
	Определить ╕нтерфейс свое╖ миши. (П╕дказка: якщо разъем ваше╖ миши круглий, 
	це миш PS/2 або Bus; якщо прямокутний - це посл╕довна миш.)
      </para>
      <para>
	Спробуйте найти свою мишу у списку праворуч. Якщо вашо╖ миши нема╓ у списку, 
	вкажить сум╕стну модель або обер╕ть потр╕бний тип серед <guilabel>Generic</guilabel>.
      </para>
      <para>
	Якщо у вас посл╕довна миша, вкажить у наступному в╕кн╕ порт, до
	якого вона п╕дключена.
      </para>
      <para>
	В╕конна система X Window предназначена для використання трехкнопочно╖ миши. 
	Якщо у вас двухкнопочна миш, &RHL; можна эмулювати середню кнопку миши 
	программно.
      </para>
      <para>
	Обер╕ть опцию <guilabel>Эмулювати 3 кнопки</guilabel>,та п╕сля встановлення ви 
	зможете використовувати одночасний натиск обох кнопок для эмуляц╕и середньо╖ 
	кнопки.
       </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-wel">
      <title>Ласкаво просимо у Red Hat Linux</title>
      <para>
	Ласкаво просимо! Цей процес встановлення докладно описано у
	<citetitle>&RHLIG;</citetitle> котре роспосюджу╓ться &RHI;. 
	Будь ласка, уважно прочитайте цей пос╕бник перед початком процесса встановлення.
      </para>
      <para>
	Коп╕╖ руководства у формат╕ HTML та Postscript доступн╕ за адресою
 	http://www.redhat.com. Коп╕я руководства у формат╕ HTML знаходиться також на &RHL; CD.
      </para>
      <para>
	<command>New Feature:</command> &RHL; 6.2 ма╓ новий метод встановлення, котрий не потребу╓ 
	додаткового разбиття диску ("partitionless"). Якщо в вашо╖ систем╕ ╓ розд╕л FAT (DOS/Windows), на 
	якому достатньо в╕льного м╕сця, ви можете встановити &RHL; без перерозбиття жорсткого диску. 
	Цей метод найб╕льш п╕дходить тим, кто хоче ознаемитись с &RHL;, не вносячи серьезних зм╕н у 
	конфигурац╕ю свое╖ системи.
      </para>
      <para>
	Якщо ви придбали оф╕ц╕йний комплект &RHL;, не забудьте заре╓струвати вашу коп╕ю на нашому 
	Web-сайт╕ (www.redhat.com/now).
      </para>
      <para>
	У процес╕ ╕нсталяц╕╖ ви зможете вибирати р╕зн╕ опц╕╖ за допомогою миши. Для навигац╕╖ у процес╕ 
	встановлення можно використовувати також клав╕ши<keycap>Tab</keycap> та <keycap>Enter</keycap>.
      </para>
      <para>
	Використовуйте кнопку <guibutton>Дал╕</guibutton> для збереження ╕нформац╕╖ та переходу до 
	наступного экрану. Кнопка 	<guibutton>Назад</guibutton> верта╓ до попередньюго этапу без 
	збереження введено╖ ╕нформац╕╖.
      </para>
      <para>
	Для м╕н╕м╕зац╕╖ цего экрана допомоги нажмить кнопку
	<guibutton>Скрити допомогу</guibutton>.
      </para>
      <para>
	Ви можете прервати инсталляцию в будь який час, вплоть до экрану
	<guimenu>П╕дготовка до встановлення</guimenu>. П╕сля натиску кнопки
	<guibutton>Дал╕</guibutton> на екран╕ 
        <guimenu>П╕дготовка до встановлення</guimenu> буде розпочато встановлення пакет╕в на 
	жорсткий диск. Для преривання встановлення перед цим екраном ви можете безпечно перегрузити 
	вашу систему (Використовуйте кнопку <keycap>reset</keycap>, або
	<keycombo>
	  <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap>
	</keycombo>).
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-welreconfig">
      <title>Welcome to Red Hat Linux</title>
      <para>
	Ви ув╕йшли у режим зм╕ни настро╓к, котрий дозволить вам настро╖ти специф╕чн╕ опц╕╖ вашего 
	компьютеру. Для вихода без зм╕н наявних настро╓к обер╕ть 'Нема╓' и нажмить кнопку 
	<guibutton>Дал╕</guibutton>.
      </para>
      <para>
	В процес╕ настройки ви зможете вибирати различн╕ опц╕╖ за допомогою миши. Для навигац╕╖ 
	у процес╕ настройки можно використовувати також клав╕ши <keycap>Tab</keycap> та <keycap>Enter</keycap>.
      </para>
      <para>
	Використовуйте кнопку <guibutton>Дал╕</guibutton> для
	збереження ╕нформац╕╖ та переходу до наступного экрану.
	<guibutton>Назад</guibutton> верта╓ до попереднього этапу без збереження введено╖ ╕нформац╕╖.
      </para>
      <para>
	Для м╕н╕м╕зац╕╖ цего экрана допомоги нажмить кнопку
	<guibutton>Скрити допомогу</guibutton>.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-instpath">
      <title>Опц╕╕ встановлення</title>
      <para>
	Как ви бажа╓те встановити &RHL;?
      </para>
      <para>
	Повна установка знищить усю наявну на вибранних розд╕лах ╕нформацию. 
      </para>
      <para>
	Оновлення збереже наявн╕ данн╕ &RHL;.
      </para>
      <para>
	Якщо ви бажа╓те виконати повну установку, вам необх╕дно вибрати один 
	з класс╕в (або тип╕в) установки: робоча станция GNOME, робоча станция KDE, 
	Сервер або По вибору. 
      </para>
      <para>
	Якщо ви знайом╕ з ут╕л╕тою разбиття <application>fdisk</application>,
	ви можете вибрати ╖╖ тут. Якщо не бажа╓те використовувати
	<application>fdisk</application>, программа установки буде використовувати 
	стандартну ут╕л╕ту розбиття, <application>Disk Druid</application>. 
	<application>Disk Druid</application> - б╕льш вдалий виб╕р, якщо у вас нема╓ 
	опиту роботи с <application>fdisk</application>.
      </para>
      <para>
	Якщо ви не впевнен╕, який класс установки вибрати, уважно прочитайте наступне. 
      </para>
      <para>
	<command>Необх╕дно в╕дм╕тити: </command> у доповнення до упомянутим нижче методам 
	установки, &RHL; також може бути установлено на ╕снуючий розд╕л FAT (DOS/Windows). 
	Цей метод установки буде вибрано, якщо ви пом╕тите розд╕л DOS як<command>/</command>
	на екран╕ разбиття диск╕в <application>Disk Druid</application>,
	при цьому стандартний алгоритм автоматичного видалення розд╕лов та перерозбиття диск╕в 
	не буде зад╕яно. 
      </para>
      <para>
	При вибор╕ классу установки "робоча станция" буде встановлено X Window System та 
	вибранний вами оконний менеджер. <emphasis>
	Установка классу "робоча станция" видалить ус╕ розд╕ли Linux на ус╕х встановлених 
	жорстких дисках та використа╓ увесь нераспод╕лений дисковий прост╕р. </emphasis> 
	Розд╕ли, що не мають в╕дношення до linux, будуть залишен╕ без зм╕н, ╕ п╕сля установки 
	ви збережете можлив╕сть завантажувати ╕нш╕ операц╕йн╕ системи наряду з&RHL;.
      </para>
      <para>
	Якщо ви бажа╓те, щоб ваша система функц╕юнувала як Linux-сервер, та не бажа╓те 
	встановлювати X Window, найб╕льш п╕дходящим классом установки е класс 
	'Сервер'. <emphasis>Установка классу 'Сервер' видалить УС╤ ╕снуючи розд╕ли з 
	УС╤Х встановлених жорстких диск╕в, тому обер╕ть цей клас т╕лки якщо ви впевнен╕, 
	що уся необх╕дна ╕нформац╕я збережена!</emphasis>. Це в╕дноситься також до 
	УС╤Х розд╕л╕в, використову╓мих ╕ньшими ОС.<emphasis>УС╤ жестк╕ диски будуть 
	стерти - ╕ це не жарт!</emphasis>
      </para>
      <para>
	Т╕лки установка класу 'По виб╕ру' да╓ вам повну свободу вибору. У процес╕ виб╕рочно╖ 
	установки ви зможете розбити диск на св╕й розсуд та самост╕йно вибрати пакети програм, 
	котр╕ будуть встановлен╕ у вашо╖ систем╕. Цей клас предназначено для досв╕чених користувач╕в. 
	Не вибирайте його, якщо у вас нема╓ попереднього опиту работи з Linux. 
      </para>
      <para>
	Для отримання б╕льш детально╖ ╕нформац╕╖ про р╕зницю м╕ж класами установки 
	звен╕ться до &RHLIG;.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-upgrade">
      <title>Оновлення системи</title>
      <para>
	Якщо ви вибрали Оновлення системи, ви зможете також вточнити список оновлених пакет╕в. 
      </para>
      <para>
	Якщо ви не бажа╓те м╕няти список ономлених пакет╕в, нажмить кнопку 
	<guibutton>Дал╕</guibutton> для продовження. 
      </para>
      <para>
	Для уточнення списку пакет╕в обер╕ть <guilabel>Уточнити пакети для оновлення </guilabel> 
	та п╕сля цього нажмить <guibutton>Дал╕
	</guibutton>.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-fdisk">
      <title><application>fdisk</application></title>
      <para>
	Обер╕ть диск для розбиття. П╕сля вибору диску з∙явиться экран программи 
	<application>fdisk</application>, котру можна використовувати для 
	створення, видалення або модификац╕╖ розд╕л╕в на обраному жорсткому диску. 
      </para>
      <para>
	Якщо ви вир╕шили, что не бажа╓те використовувати <application>fdisk
	</application>, натисн╕ть кнопку<guibutton>Назад</guibutton> для возврату до 
	попереднього экрану, в╕дкючить <guimenuitem>Use
	fdisk</guimenuitem> та натисн╕ть<guibutton>Дал╕</guibutton> для
	продовження.
      </para>
      <para>
	П╕сля розбиття диску програмою <application>fdisk</application>
	ви повернетесь до цього экрану та зможете обрати  жорсткий диск для розбиття. 
	Або нажмить <guibutton>Дал╕</guibutton> для назначения точек монтування 
	за допомогою програми <application> Disk Druid</application>.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-fdiskpart">
      <title> Розбиття за допомогою <application>fdisk</application></title>
      <para>
	Тут ви зможете перерозбити жорсткий диск за допомогою 
	<application>fdisk</application>.
      </para>
      <para>
	Для дов╕дки про команди натисн╕ть <command>m</command>.
      </para>
      <para>
	Основн╕ команди fdisk:
	<itemizedlist>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>n</command> -- додати новий розд╕л.
	    </para>
	  </listitem>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>d</command> -- удалити розд╕л.
	    </para>
	  </listitem>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>p</command> -- роздрукувати таблицю розд╕л╕в.
	    </para>
	  </listitem>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>l</command> -- видати список в╕домих тип╕в розд╕л╕в.
	    </para>
	  </listitem>
	  <listitem>
	    <para>	      
	      <command>w</command> -- записати таблицю розд╕л╕в на диск та вийти 
		з <application>fdisk</application>.
	    </para>
	  </listitem>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>q</command> -- вийти без збереження зм╕н.
	    </para>
	  </listitem>
	</itemizedlist>
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-wkst">
      <title>Автоматичне розбиття</title>
      <para>
	Ви впевнен╕?
      </para>
      <para>
	При встановленн╕ робочо╖ станц╕╖ будуть знищен╕ данн╕.. 
      </para>
      <para>
	Цей клас ╕нсталяц╕╖ удаляет <emphasis>УС╤</emphasis>
	данн╕ з <emphasis>УС╤Х</emphasis>  ╕снуючих розд╕л╕в Linux на 
	<emphasis>УС╤Х</emphasis> встановлених жорстких дисках. 
      </para>
      <para>
	Якщо ви бажа╓те зберегти данн╕ на ╕снуючих розд╕лах Linux, ви  обрати 
	ручне розбиття диску або виб╕рочну встановку. 
      </para>
      <para>
	Натисн╕ть <guibutton>Назад</guibutton> для переходу до виб╕рочного 
	встановлення, або  <guibutton>Дал╕</guibutton> для продовження 
	встановки робочо╖ станц╕╖. 
      </para>
    </sect1>
      
      <sect1 id="s1-help-screens-svr">
      <title>Автоматичне розбиття</title>
      <para>
	Ви впевнен╕?
      </para>
      <para>
	В процес╕ встановки сервера УС╤ ваши данн╕ будуть знищен╕. 
      </para>
      <para>
	Цей клас встановки видалить <emphasis>УС╤</emphasis> данн╕
	з <emphasis>УС╤Х</emphasis> разд╕л╕в на <emphasis>УС╤Х</emphasis>
	встановлених жорстких дисках.
      </para>
      <para>
	Якщо у вас встановлена ╕нша ОС, та ви бажа╓те ╖╖ зберегти, не обирайте 
	цей клас встановки.
      </para>
      <para>
	Для збереження даних ╕ншо╖ ОС вам необх╕дно обрати ручне розбиття 
	або виб╕рочную встановку.
      </para>
      <para>
	Використовуйте кнопку <guibutton>Назад</guibutton> для переходу 
	до виб╕рочной встановки, або натисн╕ть <guibutton>Дал╕</guibutton>
	для продовження встановлення сервера.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-partition">
      <title>Розд╕ли</title>
      
      <para>
	Куди ви бажа╓те встановити &RHL;?
      </para>
      <para>
	<command>Потр╕бно зауважити:</command> якщо ви виконуете 
	<command>встановку без перерозбиття</command>, ви повинн╕ 
	пом╕тити один з ╕снуючих розд╕л╕в DOS/Windows как кореневий 
	розд╕л. Видел╕ть обраний для встановки розд╕л FAT та натисн╕ть 
	кнопку <guilabel>Edit</guilabel> для назначення точки монтування 
	та у якост╕ точки монтування вкажить 	<command>/</command> (root). 
	Коли ви п╕дтвердите виб╕р, вам необх╕дно буде вказати розм╕ри корневой 
	файлово╖ системи та простору своп╕нга
      </para>
      <para>
	За б╕льш детальними ╕нструкц╕ями необх╕дно звернутися до розд╕лу 
	<emphasis>Встановка без перерозбиття </emphasis>
	в <citetitle>&RHLIG;</citetitle>.
      </para>
      <para>
	Якщо ви не впевнен╕, как краще розбити диск на розд╕ли, звен╕ться до 
	в╕дпов╕дного розд╕лу <citetitle>&RHLIG;</citetitle>, або
	<citetitle>&RHLRGS;</citetitle>.
      </para>
      <para>
	Якщо ви т╕лки завершили розбиття диску програмою 
	<application>fdisk</application>, вам необх╕дно назначити 
	точки монтування для створених вами розд╕л╕в. Обер╕ть розд╕л та 
	натисн╕ть кнопку <guilabel>Edit</guilabel> для назначення 
	точки монтування. 
      </para>
      <para>
	Якщо ви використали програму <application>Disk Druid</application>,
	ви повинн╕ назначити точки монтування для одного або дек╕лькох розд╕л╕в. 
	Тут же можна створювати або видаляти розд╕ли. 
      </para>
      <para>
	У верхн╕й частин╕ экрану показано наявний стан таблиц╕ розд╕л╕в. 
	Кожний розд╕л ма╓ п`ять пол╕в: 
      </para>
      
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>
	    <command>Mount Point:</command> Це поле показу╓, як буде 
		монтуватися розд╕л при завантажен╕ встановленного &RHL;.
		Якщо розд╕л ╕сну╓ але точка монтування не назначена, вам 
		необх╕дно назначити ╖╖, визвав в╕дпов╕дний д╕алог подв╕йним 
		щелчком по рядку розд╕лу або натиском кнопки 
	    <keycap>Edit</keycap>.
	  </para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para>
	    <command>Device:</command> Це поле показу╓ имя пристрою, 
		на якому знаходится розд╕л (наприклад, hda2 означа╓ другий 
		розд╕л на першому жесткому диску). 
	  </para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para>
	    <command>Requested:</command> Поле <firstterm>Requested</firstterm>
		показу╓, якакий розм╕р було назначено для цього розд╕лу. Якщо ви бажа╓те 
		зм╕нити розм╕р розд╕лу, вам необх╕дно видалити Цей розд╕л та створити 
		його знов, використовуючи кнопку 
	    <keycap>Add</keycap>.
	  </para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para>
	    <command>Actual:</command> Це поле показу╓ д╕йсний розм╕р розд╕лу.
	  </para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para>
	    <command>Type:</command> Це поле показу╓ тип розд╕лу 
	    (наприклад, Linux Native or DOS).
	  </para>
	</listitem>
      </itemizedlist>
      
      <para>
	При просмотр╕ списку розд╕л╕в ви зможете побачити напис 
	<firstterm>Unallocated Requested Partition</firstterm> червоного 
	кольору б╕ля одного або б╕льш розд╕л╕в. Це пов╕домлення може виникнути, 
	якщо розд╕лу був назначен розм╕р, переб╕льшуючий в╕льне м╕сце на диску. 
      </para>
      <para>
	Для виправлення ц╕╓╖ помилки ви зможете або перенести розд╕л на ╕нший 
	диск, що ма╓ б╕льше в╕льного м╕сця, або зм╕нити рамер розд╕лу, або видалить 
	його повн╕стю. Викличте д╕алог зм╕ни настроек розд╕ла подв╕йним щелчком 
	по його рядку або натисн╕ть кнопку <keycap>Edit</keycap>. 
      </para>
	
      <sect2 id="s2-help-screens-dd">
	<title>Розбиття диск╕в вашо╖ системи</title>
	<para>
	  Центральний ряд кнопок керу╓ функц╕ями ут╕л╕ти розбиття диск╕в. 
	Тут ви зможете добавляти, редагувати та удаляти розд╕ли. у доповнення, 
	маються кнопки для збереження зроблених зм╕н, або в╕дм╕ни та виходу 
	з ут╕л╕ти розбиття. 
	</para>
	
	<itemizedlist>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Add:</command> Використовуйте цю кнопку для створення 
		нового розд╕лу. При цьому з`явиться в╕кно д╕алогу з полями, котр╕ необх╕дно 
		заповнити (так╕ як точка монтування, розм╕р та тип). 
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Edit:</command> Використовуйте цю кнопку для зм╕ни точки 
		монтування розд╕ла.
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Delete:</command> Використовуйте цю кнопку для видалення 
		вибраного розд╕лу. Повинен з`явитися д╕алог, що запросить п╕дтвердження видалення.
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Reset:</command> Використовуйте цю кнопку для в╕дм╕ни ус╕х 
		зроблених вами зм╕н. 
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Make RAID Device:</command> Використовуйте кнопку 
              <keycap>Make RAID Device</keycap> Т╤ЛКИ якщо у вас ╓ опит 
		з використання RAID. Щоб б╕льше узнати про RAID, звен╕ться 
		до <citetitle>&RHLRGS;</citetitle>.
	    </para>
	  </listitem>
	</itemizedlist>
      </sect2>

      <sect2 id="s2-help-screens-drive">
	<title>Drive Summaries</title>
	<para>
	  Ця секция показу╓ основн╕ в╕домост╕ про диски, встановлен╕ у вашому 
		комп`ютер╕. Кожний рядок м╕стить наступн╕ поля:
	</para>
	
	<itemizedlist>
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Drive:</command> ╕`мя дискового пристрою
	      (наприклад hda або hdb).
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Geom [C/H/S]:</command> <firstterm>Геометр╕я</firstterm>
	      жорсткого диску показу╓ к╕льк╕сть цил╕ндр╕в, гол╕вок та сектор╕в.              
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Total:</command> Це поле показу╓ полний объ╓м жорсткого диску.
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Free:</command> Тут можна побачити, ск╕льки м╕сця на диску 
		усього доступно. 
	    </para>
	  </listitem>
	  
	  <listitem>
	    <para>
	      <command>Used:</command> Це поле показу╓, який объ╓м жорсткого диску 
		вже розпод╕лено м╕ж розд╕лами, у мегабайтах та в╕дсотках.
	    </para>
	  </listitem>
	</itemizedlist>
      </sect2>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-loopback">
      <title>Конф╕гурац╕я файлово╖ системи</title>
      <para>
	Спочатку обер╕ть розм╕р корнево╖ файлово╖ системи, якщо не бажа╓те 
	використовувати розм╕р за замовчуванням. За замовчуванням розм╕р 
	корневой файловой системи становить половину доступного в╕льного 
	простору. 
      </para>
      <para>
	Розм╕р простору свопингу за замовчуванням становить 32 мегабайта, 
	але при необх╕дности його можна зб╕льшити.
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-format">
      <title>Обер╕ть розд╕ли для форматування</title>
      <para>
	Обер╕ть розд╕ли, котр╕ будуть отформатован╕ для &RHL;.
      </para>
      <para>
	Ви бажа╓те перев╕рити диск на сбойн╕ блоки? 
      </para>
      <para>
	Проверка на сбойн╕ блоки допоможе запоб╕гти 
	втрати даних, бо ц╕ блоки будуть промаркован╕ та у майбутньому 
	на них не буде проводитись запис даних.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-lilo">
      <title>Конф╕гурац╕я LILO</title> 
      <para>
	LILO, LInux LOader - загрузчик Linux, програма, котра використовува╓ться 
	для запуска &RHL; на вашому комп`ютер╕. В╕н також може запускать ╕нш╕ 
	операционние системи, так╕ як Windows 9<replaceable>x</replaceable>. Тут ви 
	зможете настро╖ти конф╕гурац╕ю LILO.
      </para>
      <para>
	<guibutton>Створити завантажний диск</guibutton>: якщо ви не бажа╓те 
	встановлювати LILO у MBR, або зовс╕м не збира╓тесь використовувати LILO, 
	ви повинн╕ створити завантажний диск. 
      </para>
      <para>
	<guibutton>Не встановлювати LILO</guibutton> Якщо у вас два диски з р╕зними 
	ОС на кожному диску, використання завантажно╖ дискети може бути б╕льш доц╕льне, 
	н╕ж встановка LILO. 
      </para>
      <para>
	Обер╕ть, куди буде встановлено LILO. Якщо ви будете використовувати т╕лки &RHL;,
	ви повинн╕ встановити LILO у основний завантажний запис (MBR). Якщо на одному 
	диску будуть знаходитись Win95/98 та &RHL;, LILO також должен бути встановлен у MBR.
      </para>
      <para>
	Якщо у вас встановлена Windows NT, та ви бажа╓те встановити LILO, встановить його у 
	перший сектор розд╕лу Linux та не забудьте створити завантажний диск, ╕накше ви не 
	зможете завантажити Linux. 
      </para>
      <para>
	Якщо ви не встановлю╓те LILO з <emphasis>будь яких</emphasis> м╕ркувань,
	обов`язково створ╕ть завантажний диск для завантаження &RHL;.
      </para>
      <para>
	Якщо ваш комп`ютер не ма╓ доступа до диску у л╕нейному режим╕, в╕дкючить 
	опцию <guibutton>Включити л╕нейний режим</guibutton>.
      </para>
      <para>
	Якщо ви у процес╕ завантаження бажа╓те передати ядру додатков╕ параметри, 
	вкажить ╖х у рядку 'Параметри модуля'.  
      </para>
      <para>
	<guilabel>Пом╕тка завантаження</guilabel>: у списку внизу экрану перечислен╕ 
	ус╕ завантажн╕ розд╕ли. Зм╕нити м╕тку завантаження можна, вид╕лив в╕дпов╕дний розд╕л.
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-silo">
      <title>Конф╕гурац╕я SILO</title>
      <para>
        SILO, Sparc Improved LOader - програма, котра використовува╓ться для запуска &RHL; 
	на вашому комп`ютер╕. В╕н може також запускати ╕нш╕ операц╕йн╕ системи, так╕ як SunOS та 
	Solaris. Тут вам буде предложено настро╖ти SILO.
      </para>
      <para>
        <guibutton>Створити завантажний диск</guibutton>: Ви повинн╕ Створити завантажний 
	диск з м╕ркувань безпечност╕ або якщо ви не бажа╓те встановлювати SILO. Якщо ваш комп`ютер 
	не ма╓ диск╕вода або не може завантажуватися з нього(Ultra виробництва SFCC), ця опц╕я не буде 
	доступна. 
      </para>
      <para>
        <guibutton>Не встановлювати SILO</guibutton>: ви зможете пропустити встановку SILO, 
	якщо в╕н вже встановлен на одному з ваших диск╕в та ви збира╓тесь використовувати його 
	для завантаження. 
      </para>
      <para>
      Для встановки SILO необх╕дно обрати м╕сце. Якщо у вашо╖ систем╕ буде використовуватися 
	т╕лки &RHL;, обер╕ть основний завантажний запис. У системах, де &RHL; та SunOS/Solaris розм╕щен╕ 
	на одному диску, ви не повинн╕ встановлювати SILO у MBR, особливо якщо SunOS або Solaris 
	встановлен╕ на першому розд╕л╕ диску.
      </para>
      <para>
	Якщо ви не бажа╓те встановлювати SILO з <emphasis>будь яких</emphasis>
	м╕ркувань, створ╕ть завантажну дискету для завантаження &RHL;.
      </para>
      <para>
        <guibutton>Створити алиас PROM</guibutton>: Програма встановки може 
	створити алиас PROM "linux" якщо PROM п╕дтриму╓ це. Тогда ви зможете завантажити 
	SILO з командно╖ строки PROM, введуч╕ команду "boot linux". 
      </para>
      <para>
        <guibutton>Завантажний пристр╕й PROM за замовчуванням</guibutton>:
	програма ╕нсталяц╕╖ може зробити так, щоб PROM загружал за замовчуванням Linux, 
	встановив для цього в╕дпов╕дн╕ опц╕╖ "boot-device" або "boot-from". 
      </para>
      <para>
	Якщо ви у процес╕ завантаження бажа╓те передавати ядру додатков╕ параметри, вкажить 
	╖х у рядку 'Параметри модуля'.  
      </para>
      <para>
	У списку унизу экрану перечислен╕ ус╕ завантажн╕ розд╕ли, включаючи розд╕ли, 
	використан╕ ╕ншими ОС. Якщо ви бажа╓те додати або зм╕нити завантажну м╕тку, видел╕ть 
	в╕дпов╕дний розд╕л.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-netconf">
      <title>Конф╕гурац╕я мереж╕</title>
      <para>
	Якщо у вас е мережева карта, ви зможете настро╖ти мережу. Або ж натисн╕ть 
	<guibutton>Дал╕</guibutton> для продовження.
      </para>
      <para>
	Обер╕ть мережеву карту та вкажить, бажа╓те ли ви використовувати DHCP. Якщо у вас дек╕лька 
	мережевих карт, для кожно╖ карти з∙явиться св╕й экран конфигурац╕╖. Ви зможете переключаться 
	м╕ж экранами та вводить р╕зну ╕нформацию для каждой карти. Вкажить опцию 
	<guilabel>Activate on boot</guilabel> для активац╕╖ интерфейса при завантаженн╕ системи.
      </para>
      <para>
	Якщо у вас нема╓ доступа до серверу DHCP або ви не впевнен╕, звен╕ться до вашого 
	системного адм╕н╕стратора.
      </para>
      <para>
	Дал╕ введ╕ть адресу IP, мережу, маску п╕дмереж╕ та адрес broadcast. якщо ви не впевнен╕, звен╕ться 
	до системного адм╕н╕стратора. 
      </para>
      <para>
	Введ╕ть имя вашо╖ системи. Якщо ви не введете имя, ваша система буде в╕дома як localhost.
      </para>
      <para>
	Нарешт╕, вкажить шлюз за замовчуванням, а також вкажить адресу первинного, вторинного 
	та третинного сервер╕в DNS. 
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-timezone">
      <title>Виб╕р часового пояса</title>
      <para>
	Ви зможете обрати часовий пояс, або вказав розм╕щення вашего комп`ютера на карт╕, 
	або вказавши сдвиг вашего часового поясу в╕дносно всесв╕тнього часу 
	(також в╕домого як UTC). 
      </para>
      <para>
	У верхн╕й частин╕ экрану ╓ дв╕ закладки. Перша дозволя╓ настро╖ти часовой пояс по 
	м╕сцезнаходженню. Використовуючи список 
	<guimenuitem>View</guimenuitem>, ви зможете зм╕нити масштаб карти, обравши один 
	з регионов: World, North America, South
        America, Pacific Rim, Europe, Africa, and Asia.
      </para>
      <para>
	На интерактивн╕й карт╕ обер╕ть м╕сто, Позначене жовтою крапкою, та на м╕сц╕ вибору 
	з∙явиться червоний значок  <guilabel>X</guilabel>.
      </para>
      <para>
	Ви зможете також обрати бажа╓мий часовой пояс з списка м╕ст, приведенного 
	унизу экрану.
      </para>
      <para>
	Друга  закладинка дозволя╓ вам обрати часовой пояс за сдвигом в╕дносно всесв╕тнього 
	часу (UTC). Також ма╓ся можлив╕сть вказати д╕ю летнього часу (Daylight-Saving Time - DST). 
      </para>
      <para>
	Для обох закладинок ма╓ться можлив╕сть вказати опцию 
	  <guilabel>Системний годинник використову╓ UTC</guilabel>.
	  Це да╓ вашо╖ систем╕ можлив╕сть автоматично робити перех╕д на л╕тн╕й/зимн╕й час. 
	Якщо ви включили цю опц╕ю, не забудьте перевести системний годинник свого 
	комп`ютера на UTC. 
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-accts">
      <title>Account Configuration</title>
      <para>
	Введ╕ть пароль користувача root. Пароль повинен мати не меньш шести символ╕в у 
	довжину. П╕дтверд╕ть пароль, введуч╕ його ще раз у наступному пол╕. 
	Кнопка <guibutton>Дал╕</guibutton> стане доступна т╕лки у тому раз╕, якщо введен╕ 
	пароли сп╕впадають. 
      </para>
      <para>
	П╕сля цього створ╕ть обл╕ковий запис користувача.
      </para
      <para>
	Введ╕ть ╕`мя обл╕кового запису . П╕сля цього введ╕ть пароль для цього користувача та 
	п╕дтвердить його. Нарешт╕, введ╕ть повне ╕`мя користувача та натисн╕ть 
	<keycap>Enter</keycap>. П╕сля цього створений вами обл╕ковий запис попаде у 
	список унизу экрану.
      </para>
      <para>
	Щоб додати еще одного користувача, натисн╕ть кнопку 
	<guibutton>Новий</guibutton> та заповн╕ть чист╕ поля. П╕сля того як ╕нформация 
	буде введена, натисн╕ть кнопку <guibutton>Додати</guibutton> для занесения 
	зновь створенного користувача у список. 
      </para>
      <para>
	Ви також зможете <guibutton>Редагувати</guibutton> створен╕ вами обл╕ков╕ записи 
	та <guibutton>Видалити</guibutton> ╖х,
	використовуючи в╕дпов╕дн╕ кнопки.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-authconf">
      <title>Конф╕гурац╕я аутентиф╕кац╕╖</title>
      <para>
	Ви зможете пропустити цю секц╕ю, якщо ви не використали перев╕рку паролей по мереж╕. 
	Якщо ви не впевнен╕, звен╕ться за помощью до системного адм╕н╕стратора. 
      </para>
      <para>
	Якщо ви не включаете п╕дтримку <firstterm>NIS</firstterm>, ви зможете 
	в╕дм╕тити, что об╕дв╕ опц╕╖ <firstterm>MD5</firstterm> та 
	<firstterm>скрит╕ пароли </firstterm> вже вибран╕. Ми рекомендуемо вам 
	використовувати об╕дв╕ опц╕╖, щоб зробити вашу машину як можна б╕льш безпечною.
      </para>
      <para>
	<emphasis>Дозволити пароли MD5</emphasis> - дозволя╓ використовувати довг╕ 
	парол╕, до 256 символ╕в (без ц╕е╖ опц╕╖ - т╕лки 8 символ╕в) 
      </para>
      <para>
	<emphasis>Дозволити скрит╕ пароли</emphasis> - предоставля╓ безпечний метод 
	збер╕гання парол╕в у окремому файл╕ 
	<filename>/etc/shadow</filename>, котрий доступен для читання т╕лки 
	користувачу root.
      </para>
      <para>
	Для настройки NIS ви повинн╕ бути п╕дключени до сети NIS. Якщо ви не впевнен╕, 
	п╕дключени ви до сети NIS або нема╓, звен╕ться до вашомго системного 
	адм╕н╕стратора.
      </para>
      <para>
	<emphasis>Дозволити NIS</emphasis> - дозволить вам працювати у груп╕ 
	комп`ютер╕в, розм╕щен╕х у одному домен╕ Network Information Service та маючих сп╕льну 
	╕нформацию про користувач╕в та груп. При цьому доступн╕ дв╕ опц╕╖:
      </para>
      <para>
	<emphasis>Домен NIS</emphasis> - ця опц╕я дозволя╓т вказати, до якого домену 
	NIS буде в╕дноситись ваша система.
      </para>
      <para>
	<emphasis>Сервер NIS</emphasis> - ця опц╕я дозволить вам звернутися 
	безпосередньо до вказаного серверу NIS зам╕сть того, щоб шукати доступний 
	сервер шляхом трансляц╕йних запрос╕в.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-sel-group">
      <title>Виб╕р груп пакет╕в</title>
      <para>
	Обер╕ть группи пакет╕в, котр╕ ви бажа╓те встановити. Для вибору группи, 
	натисн╕ть кнопку поруч з п╕ктограмою в╕дпов╕дно╖ группи.
      </para>
      
      <para>
	Для вибору пакет╕в ╕нд╕в╕дуально, натисн╕ть кнопку <guilabel>
	 ╤нд╕в╕дуальний виб╕р пакет╕в </guilabel> унизу экрана.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-sel-indiv">
      <title>╤нд╕в╕дуальний виб╕р пакет╕в</title>
      <para>
	З л╕во╖ сторони экрана виднр список груп пакет╕в. Якщо розгорнути 
	цей список та виделити одну з групп, на право╖ панел╕ з`являться 
	списоки пакет╕в, що входять до группи.
      </para>
      <para>
	╤ндив╕дуальн╕ пакети вибирайте подв╕йним щелчком миши. Або в╕дм╕тьте 
	пакет одинарним щелчком, та натисн╕ть кнопку <guilabel>Обрати пакет 
	для ╕нсталяц╕╖</guilabel>. При цьому на обраному пакет╕ з∙явиться 
	в╕дм╕тка.
      </para>
      <para>
	Для отримання ╕нформац╕╖ про пакет щелкните по його п╕ктограм╕, та 
	╕нформация з∙явиться у нижней частин╕ экрану, разом з повним ╕менем 
	та розм╕ром пакету.
      </para>
    </sect1>
      
      <sect1 id="s1-help-screens-depend">
      <title>Нерозв`язан╕ залежност╕</title>
      <para>
	Багатьом програмним пакетам для нормальной работи потр╕бн╕ ╕нш╕ пакети 
	або библиотеки. Щоб впевнитись, что ус╕ необходимие пакети встановлен╕, 
	&RHL; перев╕ря╓  <firstterm>залежност╕</firstterm>	пакет╕в друг в╕д друга. 
	Якщо для работи одного з пакет╕в потр╕бно невстановленний пакет - ╕сну╓ 
	нерозв`язана залежн╕сть.
      </para>
      <para>
	Один або б╕льш з вибранних вами пакет╕в мають нерозв`язан╕ залежност╕. 
	Ви зможете Дозволити их, нажав кнопку <guilabel>
	Встановити пакети для розв`язання  залежностей</guilabel>.
      </para>
    </sect1>
    
    <sect1 id="s1-help-screens-monitor">
      <title>Конф╕гурац╕я Х</title>
      <para>
	Теперь програма ╕нсталяц╕╖ спробу╓ автоматично визначити ваш мон╕тор для 
	оптимально╖ настройки дисплею. Якщо мон╕тор не може бути визначино 
	автоматично, обер╕ть з╕ списку праворуч модель, котра больше усього п╕дходить 
	вашому мон╕тору.
      </para>
      <para>
	Ви також зможете вказати д╕апазон кадрово╖ та строчно╖ розгорток вашого мон╕тору. 
	Ц╕ значення можуть бути знайден╕ у його документац╕╖. Будьте пильн╕ при вказан╕╖ 
	ц╕х параметр╕в; перевищення припустимого д╕апазону може зашкодити вашому мон╕тору. 
	Ввод╕ть цифри т╕лки у тому раз╕, якщо вашего мон╕тора нема╓ у списку та ви впевнен╕, 
	що цифри точно в╕дпов╕дають його документац╕╖.
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-xconf">
      <title>Конф╕гурац╕я Х</title>
      <para>
	У той час як програма установки намага╓ться самост╕йно визначити вашу в╕деокарту, 
	при необх╕дности ви зможете вказати ╕ньшу з╕ списку. 
      </para>
      <para>
	Впевнившись у правильному вибор╕ в╕деокарти, вкажить объ╓м встановленного 
	на н╕й в╕део ОЗУ.
      </para>
      <para>
	П╕сля настройки обладнання ви зможете перев╕рити наявну конф╕гурац╕ю Х.
      </para>
      <para>
	Також ви зможете обрати можлив╕сть завантаження вашо╖ системи у 
	граф╕чне оточення п╕сля встановки &RHL;.
      </para>
      <para>
	Обер╕ть <guibutton>Уточнити конф╕гурац╕ю X</guibutton> для зм╕ни 
	специфических настро╓к кольору та розпод╕льно╖ щ╕льност╕.
      </para>
      <para>
	Ви зможете також обрати опцию <guibutton>Пропустити конф╕гурац╕ю Х
	</guibutton>, якщо ви збира╓тесь настро╖ти конф╕гурац╕ю Х п╕зн╕ше 
	або же зовс╕м не плану╓те використовувати Х.
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-xcustom">
      <title>
        Тонка настройка Х
      </title>
      <para>
	Теперь обер╕ть правильну розпод╕льну щ╕льн╕сть для вашо╖ настройки Х. 
	Натисн╕ть <guibutton>Перев╕рити цю конф╕гурац╕ю</guibutton>,
	щоб впевнитись у правильност╕ настроек. Якщо вас не влашту╓ результат 
	перев╕рки, натисн╕ть кнопку <guibutton>Н╕</guibutton>
	для вибору ╕ньшо╖ розпод╕льно╖ щ╕льн╕ст╕.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-aboutinstall">
      <title>Начало встановлення</title>
      <para>
	<command>Увага:</command> П╕сля натиску <guibutton>Дал╕</guibutton>,
	почина╓ться процесс встановки &RHL; на жорсткий диск. Цей процесс не 
	може бути в╕дм╕нено, тому, якщо ви не бажа╓те встановлювати &RHL;, 
	це остання можлив╕сть в╕дм╕нити встановку.
      </para>
      <para>
	Для в╕дм╕ни встановки, видалте УС╤ нос╕╖ &RHL; та натисн╕ть 
	кнопку <command>Reset</command> вашего комп`ютера або використайте 
	комбинацию <keycombo> <keycap>Control-</keycap> 
        <keycap>Alt-</keycap> <keycap>Delete</keycap>
	</keycombo>
      </para>
    </sect1>

    <sect1 id="s1-help-screens-installing">
      <title>Встановлення пакет╕в</title>
      <para>
	Ми з╕брали усю ╕нформацию, необх╕дну для встановки &RHL; на вашо╖ систем╕. 
	Сама встановка пакет╕в займе деякий час, що залежить в╕д ╖х к╕лькост╕ та 
	продуктивност╕ системи. Якщо Ви - власник оф╕ц╕цного комплекту &RHL;, п╕д 
	час встановки пакет╕в було б непогано полистати <citetitle>&RHLGSG;
        </citetitle> або <citetitle>&RHLRGS;</citetitle>.
      </para>
    </sect1>
      
    <sect1 id="s1-help-screens-bootdisk">
      <title>Створення завантажного диску</title>
      <para>
	вставте чисту, отформатовану дискету у дисковод та натисн╕ть 
	<guibutton>Дал╕</guibutton> для продовження.
      </para>
    </sect1>
  </chapter>
</book>
  